Pular para o conteúdo principal

Talvez você goste

Amanhecer na Serra Grande (Livreto)

Hoje é um dia especial para compartilhar com vocês o lançamento de Amanhecer na Serra Grande , o primeiro volume da série Caminhos do Interior . Esta obra é um convite para explorar as profundezas da alma humana e sua conexão intrínseca com a natureza, em particular com a majestosa região de Roraima. A narrativa começa em uma manhã tranquila, onde Iramari, filho do velho Kanarim, busca por respostas para suas inquietações por meio de um diálogo que ecoa o silêncio da serra e o movimento das nuvens. Cada página é uma oportunidade de contemplar a simplicidade que revela a grandeza da vida. O livro reflete vivências profundamente enraizadas na região da margem leste do rio Branco e costura temas universais como medo, coragem, paz interior e harmonia. Kanarim, com sua vivência humilde, nos lembra que as lições mais importantes da vida não vêm de respostas, mas do aprendizado paciente com a natureza e com o ciclo da existência. Espero que este livro inspire você a desacelerar, ouvir os vent...

Theodor Koch-Grünberg: Contos Indígenas da América do Sul (Tradução)

O presente texto se apresenta como uma tradução meticulosa e atenciosa da obra derradeira de Theodor Koch-Grünberg - "Indianermärchen aus Südamerika" (1927), escrita em alemão, com o propósito de resguardar e partilhar a opulência das narrativas dos povos autóctones, numa prosa que anseia por desnudar um fragmento da profundidade e poesia inerente aos contos nativos, notadamente das paragens que abrangem atualmente o estado brasileiro de Roraima e a região que permeia Venezuela e Guianas. Boa leitura!


Theodor Koch-Grünberg - "Indianermärchen aus Südamerika"
(Tradução por J. G. da Silva)

A tradição oral dos povos indígenas sul-americanos, com sua rica complexidade e diversidade, sempre fascinou estudiosos e aventureiros. Theodor Koch-Grünberg, em sua obra "Indianermärchen aus Südamerika", capturou um pedaço desse universo quase mítico, onde a realidade e o imaginário se entrelaçam em narrativas tão antigas quanto a própria floresta. 

Koch-Grünberg, com sua sensibilidade etnográfica, nos presenteou com uma obra que revela não apenas mitos e lendas, mas também contos ancestrais que pulsam com uma vitalidade primitiva e, ao mesmo tempo, sofisticada. Ao traduzir o livro, busquei manter a integridade e o vigor da narrativa original, respeitando as nuances e os significados originais que tornam esses contos tão únicos.

Essa tradução, que agora compartilho gratuitamente, é uma oferta para aqueles que desejam conhecer mais profundamente alguns contos dos povos indígenas da América do Sul. Cada história contada pelos nativos ao redor da fogueira, iluminada pelo brilho vermelho do fogo, carrega consigo não apenas o peso da tradição, mas também uma alegria quase ritualística, uma celebração da vida e do mistério que a envolve. Convido os leitores a embarcar nessa viagem pelas raízes mais profundas da nossa identidade sul-americana.

Boa leitura!

Comentários

Postagens mais visitadas